Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar fora de si | außer sichdat. sein | ||||||
| estar ciente de a.c. | sichdat. etw.gen. bewusst sein | war, gewesen | | ||||||
| estar por conta de si próprio | sichdat. selbst überlassen sein | ||||||
| ter certeza (de) que | (sichdat.) sicher sein, dass | war, gewesen | | ||||||
| ter clareza sobre a.c. | sichdat. über etw.acus. im Klaren sein | ||||||
| ter plena consciência de a.c. | sichdat. etw.gen. voll bewusst sein | war, gewesen | | ||||||
| estar | sein | war, gewesen | | ||||||
| ser | sein | war, gewesen | | ||||||
| ficar - situar-se | sein | war, gewesen | - sichacus. befinden | ||||||
| parecer-se com alg. | jmdm. ähnlich sein | war, gewesen | | ||||||
| sair a alg. | jmdm. ähnlich sein | war, gewesen | | ||||||
| repugnar a alg. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| acabar - bebida, alimento | alle sein | war, gewesen | [col.] | ||||||
| causar repugnância a alg. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | [form.] | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cavar a sua própria cova [fig.] | sichdat. sein eigenes Grab schaufeln [fig.] | ||||||
| gastar seu dinheiro em bebida | sichdat. sein Geld durch die Gurgel jagen [fig.] [col.] | ||||||
| ser um zero à esquerda [fig.] [col.] [pej.] | eine Null sein [fig.] [col.] [pej.] | ||||||
| Pois não? (Brasil) | Was darf's sein? | ||||||
| estar de viagem | auf Reisen sein | ||||||
| estar prestes a chegar | im Anzug sein | ||||||
| aproximar-se | im Anzug sein | ||||||
| estar a par (de a.c.) | (über etw.acus.) im Bilde (também Bild) sein | ||||||
| estar ciente de a.c. | (über etw.acus.) im Bilde (também Bild) sein | ||||||
| não ser difícil | kein Hexenwerk sein | ||||||
| (não) ser senhor de si (próprio) | seiner selbst (nicht) mächtig sein | ||||||
| estar de saída | im Aufbruch/Gehen begriffen sein | ||||||
| estar a par (de a.c.) | auf dem Laufenden (über etwas) sein | ||||||
| (não) ser senhora de si (própria) | ihrer selbst (nicht) mächtig sein | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Isso é um assunto complicado. | Das ist ein Kapitel für sich. [fig.] | ||||||
| É difícil envolver-se com alguém. | Es ist schwer, sichacus. auf jmdn. einzulassen. | ||||||
| Ela já passou dos oitenta, mas está inteira. | Sie ist schon über achtzig, aber hat sichacus. gut gehalten. [col.] | ||||||
| O que mais me irrita é que ela nunca liga (ou: escreve). | Was mich am meisten nervt, ist, dass sie sichacus. nie meldet. | ||||||
| Isso é um assunto complicado. | Das ist eine Sache für sich. [fig.] | ||||||
| torcer por Angola [ESP.] | für Angola sein | ||||||
| torcer pelo Brasil [ESP.] | für Brasilien sein | ||||||
| torcer pela Alemanha [ESP.] | für Deutschland sein | ||||||
| torcer por Moçambique [ESP.] | für Mosambik sein | ||||||
| torcer por Portugal [ESP.] | für Portugal sein | ||||||
| Pode ser. | Es mag sein. | ||||||
| A atuação dele na peça de teatro foi muito boa. | Sein Auftritt im Theaterstück war sehr gut. | ||||||
| O olhar dele estava cheio de ódio. | Sein Blick war voller Hass. | ||||||
| Com o seu comportamento ele ganhou a confiança dos outros. | Sein Verhalten trug ihm das Vertrauen der Anderen ein. | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser m. [FILOS.] | das Sein sem pl. | ||||||
| envolvimento m. | das Eingebundensein | ||||||
| despreparo m. | das Unvorbereitetsein | ||||||
| extroversão f. [PSICOL.] | das Extravertiertsein | ||||||
| servir ao exército [MIL.] | beim Bund sein [col.] | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dele, dela pron. - em lugar de seu; com função adjetiva | sein | seine | sein | ||||||
| seu, sua pron. - dele; com função adjetiva | sein | seine | sein | ||||||
| se pron. - reflexivo | sich | ||||||
| si pron. - com preposição | sich | ||||||
| a menos que conj. | es sei denn, (dass) | ||||||
| a não ser que conj. | es sei denn, (dass) | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per se latim | an sich | ||||||
| pode ser que +subj. | (es) kann sein, dass | ||||||
| como sói | wie es (allgemein) üblich ist | ||||||
| eis adv. - aqui está | hier ist | ||||||
| eis adv. - aqui estão | hier sind | ||||||
| cadê adv. [col.] (Brasil) - onde está | wo ist | ||||||
Publicidade
Publicidade






